FALE CONNOSCO CONTACT US HABLEMOS
INFRAESTRUTURA & ATIVOS REAIS — MID-MARKET LATAM INFRASTRUCTURE & REAL ASSETS — MID-MARKET LATAM INFRAESTRUCTURA & ACTIVOS REALES — LATAM MID-MARKET

Parceiros de capital para a infraestrutura que move a América Latina. Capital partners for the infrastructure that moves Latin America. Socios de capital para la infraestructura que mueve América Latina.

Soluções de equity, dívida e securitização para projetos de médio porte em seis verticais essenciais — em mercados-chave da América Latina. Equity, debt and securitization solutions for mid-market projects across six essential verticals — in key Latin American markets. Soluciones de equity, deuda y bursatilización para proyectos de mediano porte en seis verticales esenciales — en mercados clave de América Latina.

§ 01 — VISÃO § 01 — VISION § 01 — VISIÓN

Um gestor de ativos reais com profundo conhecimento dos ciclos da América Latina. A real-asset manager with deep knowledge of Latin America's cycles. Un gestor de activos reales con profundo conocimiento de los ciclos de América Latina.

A Arkant Capital é uma gestora de recursos focada em infraestrutura e ativos reais, com posicionamento estratégico em seis verticais que sustentam o crescimento da região.

Financiamos oportunidades de médio porte em áreas centrais e regiões do interior, onde a profundidade de relação local cria valor diferenciado para investidores institucionais e sponsors.
Arkant Capital is an asset manager focused on infrastructure and real assets, with strategic positioning across six verticals that sustain the region's growth.

We finance mid-market opportunities in central areas and interior regions, where depth of local relationships creates differentiated value for institutional investors and sponsors.
Arkant Capital es una gestora de recursos enfocada en infraestructura y activos reales, con posicionamiento estratégico en seis verticales que sustentan el crecimiento de la región.

Financiamos oportunidades de mediano porte en regiones centrales e interiores, donde la profundidad del relacionamiento local genera valor diferenciado para inversionistas institucionales y sponsors.

Sobre → About → Sobre →
§ 02 — VERTICAIS § 02 — VERTICALS § 02 — VERTICALES

Seis verticais de ativos reais,
soluções de capital à medida.
Six real-asset verticals,
tailored capital solutions.
Seis verticales de activos reales,
soluciones de capital a medida.

Verticais selecionadas pela complementaridade dos ciclos e pela escassez crônica de capital paciente — onde nossa rede local cria vantagem informacional. Verticals selected for the complementarity of their cycles and the chronic scarcity of patient capital — where our local network creates an informational edge. Verticales seleccionadas por la complementariedad de sus ciclos y por la escasez crónica de capital paciente — donde nuestra red local crea ventaja informacional.

01EnergiaGeração renovável, transmissão, distribuição e armazenamento de energia.
02Transporte & LogísticaRodovias, portos, aeroportos, ferrovias e hubs logísticos.
03Infraestrutura DigitalData centers, fibra óptica e infraestrutura de conectividade.
04AgronegócioAtivos agroindustriais, irrigação e infraestrutura de cadeia produtiva.
05ImobiliárioReal estate operacional e desenvolvimento de ativos reais.
06Economia CircularSaneamento, resíduos, reciclagem e ativos sustentáveis.
01EnergyRenewable generation, transmission, distribution and energy storage.
02Transport & LogisticsHighways, ports, airports, railways and logistics hubs.
03Digital InfrastructureData centers, fiber optics and connectivity infrastructure.
04AgribusinessAgro-industrial assets, irrigation and supply chain infrastructure.
05Real EstateOperational real estate and real asset development.
06Circular EconomySanitation, waste, recycling and sustainable assets.
01EnergíaGeneración renovable, transmisión, distribución y almacenamiento de energía.
02Transporte y LogísticaCarreteras, puertos, aeropuertos, ferrocarriles y hubs logísticos.
03Infraestructura DigitalData centers, fibra óptica e infraestructura de conectividad.
04AgronegocioActivos agroindustriales, riego e infraestructura de cadena productiva.
05InmobiliarioReal estate operacional y desarrollo de activos reales.
06Economía CircularSaneamiento, residuos, reciclaje y activos sostenibles.
§ 03 — SOLUÇÕES DE CAPITAL § 03 — CAPITAL SOLUTIONS § 03 — SOLUCIONES DE CAPITAL

Estruturação flexível para projetos complexos. Flexible structuring for complex projects. Estructuración flexible para proyectos complejos.

01 / EQUITY

Equity

Capital próprio em projetos greenfield e brownfield, com tickets calibrados ao mid-market e governança ativa. Own capital in greenfield and brownfield projects, with mid-market tickets and active governance. Capital propio en proyectos greenfield y brownfield, con tickets mid-market y gobernanza activa.

02 / DÍVIDA 02 / DEBT 02 / DEUDA

Dívida Debt Deuda

Soluções de dívida estruturada para projetos em diferentes estágios de maturação e ciclos de fluxo de caixa. Structured debt solutions for projects at different maturity stages and cash flow cycles. Soluciones de deuda estructurada para distintos estadios de maduración y perfiles de flujo de caja.

03 / SECURITIZAÇÃO 03 / SECURITIZATION 03 / BURSATILIZACIÓN

Securitização Securitization Bursatilización

Estruturas que conectam recebíveis de ativos reais aos mercados de capital domésticos e offshore. Structures connecting real-asset receivables to domestic and offshore capital markets. Estructuras que conectan flujos de activos reales con mercados de capital domésticos y offshore.

§ 04 — A FIRMA EM NÚMEROS § 04 — THE FIRM IN NUMBERS § 04 — LA FIRMA EN NÚMEROS
6
Verticais de atuação Operating verticals Verticales de actuación
2
Sócios Sêniores Senior Partners Socios Senior
10+
USD Bn geridos ou transacionados USD Bn managed or transacted USD Bn gestionados o transados
50+
Anos de experiência combinada Years of combined experience Años de experiencia combinada
§ 05 — EQUIPE § 05 — TEAM § 05 — EQUIPO

Sócios com raízes profundas no setor. Partners with deep roots in the sector. Socios con raíces profundas en el sector.

Mais de cinco décadas de experiência combinada em infraestrutura, mercado de capitais e estruturação financeira na América Latina — construídas em buy-side, sell-side e desenvolvimento de projeto. Over five combined decades of experience in infrastructure, capital markets and financial structuring across Latin America — built across buy-side, sell-side and project development. Más de cinco décadas combinadas de experiencia en infraestructura, mercados de capital y estructuración financiera en América Latina — construidas en buy-side, sell-side y desarrollo de proyectos.

Pedro Fragoso
Pedro Fragoso Pedro Fragoso Pedro Fragoso
MANAGING PARTNER
Marcelo Gravina
Marcelo Lindenberg Gravina Marcelo Lindenberg Gravina Marcelo Lindenberg Gravina
MANAGING PARTNER
§ 06 — CONTATOS § 06 — CONTACT § 06 — CONTACTO

Vamos conversar. Let's talk. Hablemos.

Investidores institucionais, sponsors, profissionais do setor — estamos abertos a conversas sobre oportunidades de capital, parcerias estratégicas e teses de investimento. Institutional investors, sponsors, sector professionals — we welcome conversations on capital opportunities, strategic partnerships and investment theses. Inversionistas institucionales, sponsors, profesionales del sector — abrimos conversaciones sobre oportunidades de capital, alianzas estratégicas y tesis de inversión.

Enviar mensagem → Send message → Enviar mensaje →
Avenida Presidente Juscelino Kubitschek, 1455 — 4º andar
04543-011 São Paulo · SP · Brasil